限定检索结果

文献类型

  • 7 篇 期刊文献

馆藏范围

  • 7 篇 电子文献

日期分布

学科分类号

  • 6 篇 文学
    • 5 篇 中国语言文学
    • 3 篇 外国语言文学
  • 1 篇 法学
    • 1 篇 社会学

主题

  • 7 篇 词语标记
  • 2 篇 形式标记
  • 2 篇 海明威
  • 2 篇 王佐良
  • 2 篇 翻译风格
  • 2 篇 译文风格
  • 2 篇 风格标记理论
  • 2 篇 风格翻译
  • 1 篇 农民工
  • 1 篇 民族精神
  • 1 篇 词语征象
  • 1 篇 译本评析
  • 1 篇 谈读书
  • 1 篇 鲁迅小说选

机构

  • 2 篇 陇东学院
  • 1 篇 大连民族学院
  • 1 篇 大连理工大学
  • 1 篇 江汉大学
  • 1 篇 江苏开放大学
  • 1 篇 浙江财经学院
  • 1 篇 陕西师范大学

作者

  • 2 篇 赵芳芳
  • 1 篇 廉洁
  • 1 篇 潘世松
  • 1 篇 王冉丹
  • 1 篇 王雁
  • 1 篇 钟景悦
  • 1 篇 黎昌抱

语言

  • 7 篇 中文
检索条件"主题词=词语标记"
7 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
词语标记角度分析《一个干净明亮的地方》译文风格——以张敏的译文为例
收藏 引用
新西部:中旬·理论 2014年 第9期 101-101页
作者: 赵芳芳 陇东学院外国语学院 甘肃庆阳745000
海明威的短篇小说《一个干净明亮的地方》写作风格独特。文章选取中译本中的实例,运用翻译风格标记理论,从词语标记角度对译文进行风格分析。通过分析发现,译文没有很好的体现原文的风格,而是存在一定程度的变异。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 万方期刊 万方期刊 评论
词语标记角度分析《一个干净明亮的地方》译文风格——以张敏的译文为例
收藏 引用
新西部(理论版) 2014年 第17期 101-101页
作者: 赵芳芳 陇东学院外国语学院
海明威的短篇小说《一个干净明亮的地方》写作风格独特。文章选取中译本中的实例,运用翻译风格标记理论,从词语标记角度对译文进行风格分析。通过分析发现,译文没有很好的体现原文的风格,而是存在一定程度的变异。
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
风格翻译中词语标记的传译——以《鲁迅小说选》杨戴译本为例
收藏 引用
终身教育研究 2013年 第4期24卷 50-53页
作者: 王雁 江苏开放大学外语系
风格作为文学作品的灵魂与精髓,其翻译问题日益成为译者关注的焦点,风格的'可译'与'不可译'之争也由来已久。有专家指出风格可以形式化为译者所能认知的风格标记,以词语标记为例,动词、方言词、拟声词与文化负载词均能作为典型的词汇标... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 万方期刊 万方期刊 评论
风格翻译中词语标记的传译——以《红与黑》三个汉译本为例
收藏 引用
大连民族大学学报 2014年 第4期16卷 452-454页
作者: 廉洁 王冉丹 大连民族学院 外国语言文化学院 辽宁大连116605 大连理工大学 外语学院 辽宁大连116024
运用风格的形式标记理论,以词语标记为例,从名词、动词以及形容词的翻译入手,分析《红与黑》三个汉译本词汇层面的风格翻译得失。指出翻译过程中若能成功使用词语标记,可以较好地保持原作风格。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 万方期刊 万方期刊 评论
从风格标记理论看王佐良散文翻译风格——以《谈读书》为例
收藏 引用
校园英语 2017年 第24期 221-222页
作者: 钟景悦 陕西师范大学外国语学院
本文先探讨刘宓庆先生提出的翻译风格论及散文的文体特征,后以风格标记理论为依据,对《谈读书》原作和译作的词语标记进行了比较分析,通过分析后发现,译作所用词语古雅庄重,句式简洁洗练,成功地再现了散文语言自由性、真实性和抒情性的... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 万方期刊 万方期刊 博看期刊 评论
词语标记看王佐良戏剧翻译风格——以《雷雨》为例
收藏 引用
外语与外语教学 2008年 第4期 48-51页
作者: 黎昌抱 浙江财经学院外语学院 浙江杭州310018
本文先探讨戏剧的文体特征和翻译基本原则,后以风格标记理论为依据,对《雷雨》原作和译作的词语标记进行了比较分析。通过量化分析词语标记后发现,译作所用词语质朴地道、灵活自然、简洁含蓄,成功地再现了戏剧语言口语化、性格化和... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 万方期刊 万方期刊 评论
说“农民工”
收藏 引用
湖北社会科学 2011年 第10期 57-60页
作者: 潘世松 江汉大学语言文学研究所 湖北武汉430056
阶层区别性、词语征象性、对立统一性、枣核文化性、生存倾向性、认知投射性是名词"农民工"产生的深层动因。"农民工"是汉语族群资源占有者和媒体用来称谓从农村迁移到城市从事手工劳动的次族群或个体;经过汉儒文化的浸泡,逐渐附着... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 万方期刊 万方期刊 评论